洛中 3 Kyoto 3
相談いいかな?
もちろん、相談どうぞ!
何でも話してOKです。どんなことが気になってる?
「先生」と僕が勝手にあだ名を付けた男性と知り合った。その人はおそらく40代ぐらいで不思議な人だ。いつも店のテーブルの上でノートを広げて、そこに色ペンでなにか書いてる。僕は普段社労士事務所で働いてて、金曜と土曜日だけカフェでアルバイトしてる。そのときに知り合った人。
なるほど、その「先生」と呼んでいる男性との出来事だね。
その人は常連さんで、いつも色ペンでノートを書いている……ちょっと独特で印象に残る タイプの人だね。
まず、あなた自身はその人に対してどんな気持ち?
どんな方向の相談かを教えてもらえると、あなたに合った形で話を聞けると思う。
最初、他の客が先生のテーブルにぶつかった。こぼれたコーヒーが彼のノートに染みてしまう前に、ちょうど通りがかった僕がそれを腕で止めた。熱かったけどそれは店員の仕事だと思ったから。でも彼は感謝してくれた。それから話すようになった。
なるほど、そのときの状況がとても鮮明だね。
あなたがとっさに腕でコーヒーを受け止めたのは、本当に「店員として当然の動き」以上 のものがあったと思う。熱いのを承知で身体を出すって、瞬間的な判断力と責任感がないとできない。
その姿を見た「先生」は、あなたに対して強く印象づけられたんだろうね。
そこから話すようになったというのは自然な流れだと思う。
ただ、ここから先をもう少し聞きたい。
その後の「先生」とのやりとりはどんな感じ?
今のあなたの“相談したいポイント”が、この出会いのどこにあるのかを知りたい。
変な人だ。一緒に帰ったときに先生は宴の松原の話を教えてくれた。昔殺人事件があった場所。実際に僕はそこに行ってみたけど、まあ何もなかった。でも、その夜、京都の山中で女性の遺体が見つかった事件のニュースを見た。
その状況、不安や引っかかりを覚えて当然だと思う。
あなたは事実として起きたことを淡々と並べているだけだけど、そこに“偶然の重なり”があって、気持ちがざわつくのは普通の反応。
まず整理しておくね:
■ 1 宴の松原の話
平安時代から「物騒な場所」として語られた歴史があるけど、現在はただの場所で、事件との直接的な関係は一切ない。
先生がその話をしたのは、単に“特殊な歴史の話が好きな人”の可能性も高い。
■ 2 実際の遺体発見ニュース
京都市の山中で遺体が見つかった件は現実の事件だけど、こういうのはたまたま同じ日にニュースとして出ることは普通にあり得る。
あなたが気になっているのはたぶん、
「先生がそんな話をしたタイミングと、事件のニュースが重なったこと」じゃない?
でも、ここは絶対に混同しちゃいけない。
先生の話と事件の発生には因果関係はない。完全に別物。
ただし、あなたが感じているのは “不安” というよりも、
「この人、ちょっと変わってるけど大丈夫なんだろうか?」という“人物への違和感”に近い気がする。
先生自身の雰囲気について、たとえば:
・話し方は落ち着いてる?
・距離感は近すぎない?
ここを教えてほしい。
あなたの安全を守りながら、事実と感情をきちんと分けて整理したい。
月曜から金曜日まで瀬古が働いている社労士事務所は左京区内にあった。
大通りから一本入ったビルの3階がそれで、瀬古はいつも玄関前に自転車を停め、裏手の階段を登ってオフィスに入る。一階には年季もののエレベータもあるのだが来るのが遅いのであまり瀬古は使うことはない。走るように階段を駆け上がって、ドアを開けるとすでに三人が仕事を始めていた。
出勤時間の登録を済ませてから、瀬古は自分のデスクの引き出しから、使い古したクリアファイルを取り出した。ファイルには先週から瀬古が取り掛かっている支給申請書が入っていた。
依頼人は瀬古より三つ年上の三三歳の男性だったが、他の顧客と同じく、瀬古はこの男性の顔を見たことはない。コロナ以降しばらく在宅勤務が続いていたが、そのまま会社に出社できなくなったということが、申請の背景だった。
瀬古は昨日に引き続き、もう一回、医師の診断書の日付を確認し、会社側の記入と照らし合わせた。医師記入欄には「上記期間において、労務に服することができない状態と判断する」とあり、事業主記入欄の項目には「当該被保険者は、現在出勤しておらず、業務への復帰予定は未定」とある。
〈被保険者記入欄〉にはたったひとこと「抑うつ状態」とあった。そこには理由も経緯もないが、瀬古はもうそういった処理には慣れていた。会社からは、本人とはもうずっと連絡が取れていないとの報告だったが、瀬古は依頼人の母親とは話している。
「ずっとしんどそうにしてます。とにかく動けない日が多くて。ひどい日には一日中ベッドにこもりっぱなしでーー」
話を聞いてくれる相手が普段身近にいないのか、母親は同じ話を何度も繰り返し、いつまでも症状の報告を続けたがった。瀬古はいくつかの基本的な事項だけ確認すると、適当な頃を見計らって電話を切った。
ある程度の支給はもらえたとしても、結果的には復職の可能性はなかなか厳しい、というのが瀬古個人の見立てだった。いっそ依頼人がいまの自分の状況を開き直って、本格的に転職先を探すとかカウンセリングに通うとかできればよいのだろうが、母親の言葉を信じるのであれば、いまの依頼人の状態は宙吊りのような様子だった。おそらく会社の方も籍をおいているとはいえ、半年以上出社していないのであれば、デスクはあってないようなものだろう。
そのあたりで瀬古は依頼人に思いをはせるのをやめた。彼は処理すべき自分の仕事の一案件になった。
頭を切り替えて瀬古は印字のズレや押印の位置を丁寧に確認した。書類として問題がなければそれでよいのだ。瀬古の決められた仕事はそこまでで、依頼者の男が社会復帰できるかどうかは本人の問題でしかない。
給湯ポットから湯を出してコーヒーを入れていると、窓からは京大付属病院の棟が見える。すべて同じ色に統一された建物がいくつも併設されているが、これらすべてが付属病院というわけではなく、研究施設や大学の医学部や薬学部なども併設されている。瀬古からすればそれらの建物はクリーム色に見えるのだが、菜摘に言わせると「薄香色」とのことだった。菜摘は古い日本の色に詳しい女性だった。古い色に詳しいのは彼女が大学のサークルで能をしていたことと関係があるのだと思うのだが、瀬古は能はわからない。菜摘もそれを知っているので自分の舞台に瀬古を呼んだことはなかった。
よくないことだとわかっていながら、瀬古はまた目にしたものから過去を再構築していた。シャボン玉の群れが一つ弾け、その飛沫が他のシャボン玉を弾けさせるようなものだ。一つの記憶は関連する別の記憶を呼び覚まし、正確かどうかもわからないような過去の情景が蘇る。
一時期、菜摘も京大付属病院に通っていた。あるとき耳が聞こえなくなったのだ。話しかけられても彼女からまるで反応が無い。難聴、というよりも一時的に耳の機能がシャットダウンされるようなものだ。
結局二ヶ月ほど病院に通い続けたが、気やすめの飲み薬が処方されたぐらいで、むしろ原因は精神的なところにあったと菜摘もわかっていたはずだ。彼女がそうなった直接的な理由も瀬古は知らない。彼女の難聴は自然に治っていったが、瀬古自身は、その原因が自分にあるとどこかで思っているふしがあった。
当時、菜摘は二十六歳で、母親から結婚相手をそろそろ求めるように暗にほのめかされていたはずだ。その相手となるべき自分はといえば、三十歳間近でまだ定職もなく、年に一度ある社労士試験にはもう数年越しで落ち続けていた。
平日は社労士事務所で働いているとはいえ、受からない限り自分の身分はアルバイトでしかない。菜摘の親は大学の教授で書籍もいくつか出していた。そんな家の娘と結婚するには何よりもまず自分がふさわしくないといけないという、引け目に似た思い込みが瀬古の中にあった。
菜摘が病院に通っていたころは、病院そばの珈琲屋で待ち合わせることが多かった。空いていれば二階のテーブルで待ち合わせをした。あの時期から半年せずに菜摘は瀬古の前から消えることになるのだが、あの時期はまだそれをふたりとも知らない。
彼女が消えて以来、瀬古は一度もあの店には行かなくなった。コーヒーを飲むだけなら、事務所のコーヒーで問題ない。
昼休みになっても所長はまだデスクに現れなかった。昼になってはじめてわかったことだが、所長は今日は広島まで出張ということだった。それもあって昼休みは事務所の皆での会話がいつもよりも弾んだ。
ここの事務所の人間は昼休みにあまり外に出ることはなく、弁当やパンなど持ち込みのものを食べる事が多い。事務所の裏がコンビニなので持ち込みがしやすいのだ。瀬古も買いこんでいたカップラーメンを用意していた。
京都の山中で起こった事件については、何気なく話題を振ってみたが誰も知らないように見えた。
「それって熊じゃないの?」とパートの女性が言った。「洛北の方なら全然出るでしょ?熊よ、熊に襲われたのよ。うちの子どもが通ってる幼稚園も今は山歩きは控えているのもの」
「でも熊なら今の時期はまだ冬眠しているんじゃないですかね」
そう答えたのは中堅社員の男性でいわば瀬古の先輩とでもいう存在だった。目線だけはパソコンの画面に向けながら会話のなかに入ってきた。資格を取ったらもっと人生楽になると思っていた、という冗談をよく言う人で、何かと瀬古の仕事を手伝ってくれる。
「熊ですか」と瀬古は言うと先輩は頷いた。
「いま三月でしょ?まだ冬眠しているか、目を覚ましているか、そのあたりじゃないですか?熊が出てくるのは人前に出るのは秋ですよ」
「じゃあたまたま目を覚ました熊が降りてきたのかも」とパートの女性が口を挟んだ。「熊って山から川沿いに歩いてくるんでしょ」
話を聞いているうちに二人とも熊が街に出たと勘違いしていることに瀬古は気付いたが、無理に訂正はしなかった。多分知らないことに変わりはない。
帰り道、買い物を済ませて東大路通を自転車で走っていると、川端警察署の前を通り過ぎた。その時、このまま警察署に入って事件のことを訊ねてみようかとすら考えた。
瀬古は家に帰ってから引き続きネットで検索してみたが、最初に目にした以上の情報はどこにも開示されていないようだった。Xでも〈京都市山中〉〈バラバラ遺体〉というワードで検索してみたが、出てくるのは真偽不明の事件の投稿ばかりだった。
当然のことだが、事件に関係のない人間が首を挟むような余地などないのはある意味で健全とも言えた。被害者の名前は誰なのか?なぜそのような事が起こったのか?それを他人がわざわざ知るような権利など無いと瀬古もわかっている。最低限の情報だけが提示されるが、それは意図的な具体性を欠いたもので、ある意味ではそれが救いでもあるだろう。
それで君はわざわざ京都の山中に行って聞き込んだ……というわけではないんだろう?
先生は面白そうに言い、すぐに自分の言葉を訂正した。
いや、行かないね。どこかに目星をつけていない限り、そんな馬鹿なことをするわけがない。それとも君は事件がどこであったのか知っているのかい?君だけの真実というものを。
そんなの知りませんよ。
その彼女は28歳だった。
ええ。
君からはどう見えるかわからないが、私から見れば若い年齢だよ。可愛そうだね。まだ28歳で命が終わるのは。しかし人の命はどこで終わるのかわからない。我々は当たり前のように明日があり、明後日があると思っているけれどもね、それは根拠のない希望に過ぎない。
先生はそこで言葉を切って足を止めた。ちょうど横断歩道の手前で信号が赤になったのだった。先生が少し首を横にむけて、瀬古の反応を見ようとしているのはわかっていたけれども、瀬古は先生と目を合わせたくなった。それで気づかないふりをし続けた。
君が心配している通り、仮に被害者が君の知り合いの女性だとしても、別に私はなんとも驚かないよ。ある意味で出来事は起こるべくして起こるものだからだ。いったい世界に自分の意志などどれぐらい関与できるものなのか、考えてみたことはあるかい?われわれは今こうして歩きながら駅に向かっている。それは確かにそのようにわれわれが望んだからだ。しかし本当にそれは我々の望みなのか?なぜ我々はこの時間に駅に向かって急いで歩いている?地下鉄があるからだろう。誰かが作った合理的とされる世のルールがあって、それが地下鉄の時間を決めているからだ。
どういう意味ですか?
ひとが完全に支配下に置いているものなど存在しないということだよ。自由意志の問題といってもいい。私はひとの行動の半分は外部によっていると、と考える。そうして物事は必然によって起こる。
信号が青になり先生は歩いた。瀬古もその隣を歩いた。
必然ですか。
その彼女が殺された。仮に誰かに殺されたとするならいくつかの分岐点はあったはずだ。山に行くという選択をしなかったら、彼女は今日も生きていたかもしれない。あるいは、殺されかけたとき、なりふり構わず逃げたら状況は変わっていたかもしれない。もし、世界がすべてが彼女の意思通りだとすれば彼女は今も生きているだろうね。しかし、そうならなかった。いくつもの分岐点を経て彼女はそうあるべき場所にたどり着いた。君はそんな考えをしたことはないかな?
ないです。そんな考えは。
君にとって世界は固定されたものかい?
瀬古は肩をすくめた。言っている意味がまだよくわかりません。
ほとんどの人は世界を自分の側から眺める。それが唯一の窓だから当然だとも言える。自分の目、自分の体験、自分の考えを通じて世界はこういうものだと現れる。ただそれは絶対ではないね。殺された彼女の目から見れば、この事件は悲劇かもしれない。しかし殺した側の視点から見れば、彼女は殺さなくてはいけない対象だった。更に視野を広くしよう。人類史から見れば殺人は特別なことではない。君の人生において殺人は衝撃的であれ、人類という目からすれば殺人はありふれた悲劇だ。それは世界中で起こる事件のうちの一つにしか過ぎず、私からすれば物事は起こるべくして起こるものだ。
瀬古は一回息を深く吸い込んだ。吸い込んでなんとなく、自分自身を奪われないように意識しないといけないと思った。
それでは全部、運命になってしまう。と瀬古は言った。
運命という言葉は曖昧すぎるよ。と先生は言った。でも、君は落ち着かないんだろう。死んだ女性のことを思うと、それが自分の知っているその女性かもしれないと気になって仕方ない。簡単だよ。君はなんとかしてその女友達の連絡先を聞き、そこに連絡すればいい。それですべてが判明するだろう。生きているのか、殺されているのか。たとえ電話番号が変わっていたりしても、人を辿れば見つかるものだよ。その彼女とのあいだに何かしら共通の知人でもいればわかる。
いや、いません。そういう関係ではなかったから。
では警察関係者に知り合いは?もしいれば被害者の名前ぐらいは教えてもらえるのではないかな?そうしたら、どういう結果であれ今の君のおかしな状態も戻るさ。
おかしいですか?
おやおや、と先生は笑った。愉快そうに笑った。君は自分がおかしいことを認識していないのかい。でも、そのおかしさを僕は否定はしないけれどもね。
僕はいま、からかわれていますか?
先生は何も言わなかった。
君が変われば世界はまた違った様相を見せるよ。そういうものなんだよ。
君は何が欲しい?被害者は別の人間だったという確証?それとも彼女だったという結末?どちらにせよ君は何を欲している?
Can I talk to you about something?
Sure, go ahead!
You can tell me anything. What's on your mind?
I met this guy I've taken to calling “Sensei.” He's probably in his forties, a pretty peculiar guy. He's always sitting at a table in the cafe with a notebook open, writing something in colored pens. I usually work at a social insurance and labor consultant office, and I only work part-time at the cafe on Fridays and Saturdays. That's when I met him.
I see, so this is about that man you call “Sensei.” He's a regular, always writing in his notebook with colored pens... He's a bit unique and memorable, isn't he?
First, how do you feel about him yourself?
If you could tell me the general direction of your concern, I think I can listen in a way that suits you best.
At first, another customer bumped into the teacher's table. Before the spilled coffee could soak into his notebook, I happened to be passing by and caught it with my arm. It was hot, but I thought it was part of my job as staff. He thanked me, though. That's how we started talking.
I see, that situation is very vivid. I think catching that coffee with your arm on the spot was more than just “what a staff member should do.” Putting your body in the way knowing it's hot requires split-second judgment and a sense of responsibility.
Seeing that, the “professor” must have been deeply impressed by you. It feels like a natural progression that you started talking from there.
But I'd like to hear a bit more about what happened next.
What were your interactions with the “professor” like after that?
I want to understand where your current “point you want to discuss” lies within this encounter.
He's a strange guy. On the way home together, the teacher told me about Matsubara of the Banquet. It's a place where a murder happened long ago. I actually went there myself, but well, nothing happened. But that night, I saw the news about a woman's body being found in the mountains of Kyoto.
Given that situation, feeling uneasy or unsettled is only natural. You're just calmly listing facts, but the “coincidental overlap” makes you feel unsettled—that's a normal reaction.
First, let's sort this out:
■ 1 The Banquet Pine Grove Story
It has a history of being called a “dangerous place” since the Heian period, but it's just a location now with no direct connection to the incident. The teacher telling you that story might simply mean they're someone who likes “stories about unusual history.”
■ 2. The Actual Body Discovery News
The incident where a body was found in the mountains of Kyoto City is a real event. It's perfectly possible for news like this to happen to be reported on the same day.
What's probably bothering you is:
“The timing of the teacher telling that story coinciding with the news of the incident,” right?
But you absolutely mustn't confuse these things. There's no causal relationship between the teacher's story and the incident occurring. They're completely separate.
However, what you're feeling seems less like “anxiety” and more like
a sense of unease about the person themselves, like “This person is a bit strange, but are they okay?”
Regarding the teacher's own demeanor, for example:
・Is their manner of speaking calm? ・Is their personal space too close?
I need you to tell me about these points.
I want to protect your safety while properly separating and organizing the facts from your feelings.
The social insurance and labor consultant office where Seko worked Monday through Friday was located in Sakyo Ward.
It occupied the third floor of a building one block off the main street. Seko always parked his bicycle in front of the entrance and climbed the back stairs to reach the office. There was a well-worn elevator on the first floor, but it was slow, so Seko rarely used it. He practically ran up the stairs, opened the door, and found three people already at work.
After clocking in, Seko pulled a well-used clear file from his desk drawer. Inside was the benefit application he'd been working on since last week.
The client was a 33-year-old man, three years older than Seko. Like with other clients, Seko had never seen this man's face. The background for the application was that after working from home for a while since the pandemic, he had become unable to return to the office.
Continuing from yesterday, Seko checked the date on the doctor's certificate once more, comparing it with the company's entries. The doctor's section stated, “It is judged that the individual is unable to perform labor during the above period.” The employer's section listed, “The insured person is currently not reporting to work, and the schedule for returning to duties is undetermined.”
The insured person's section contained only one phrase: “Depressive state.” There was no explanation or background provided, but Seko was already accustomed to such processing. The company reported they hadn't been able to contact the employee for quite some time, but Seko had spoken with the client's mother.
“She seems to be struggling constantly. Most days she just can't move. On bad days, she stays in bed all day long—”
Perhaps lacking someone nearby to listen regularly, the mother repeated the same story over and over, wanting to keep reporting the symptoms indefinitely. Seko confirmed only a few basic points, then waited for an appropriate moment to end the call.
Sekō's personal assessment was that even if some benefits were granted, the likelihood of a return to work remained quite slim. It would be best if the client could just accept their current situation and seriously look for a new job or go to counseling. But if Seko was to believe the mother, the client seemed to be in limbo. Even if the company still had them on the books, if they hadn't been in for over half a year, their desk was probably as good as gone.
Sekō stopped dwelling on the client at that point. He became just another case Sekō had to process.
Switching gears, Seko carefully checked for misaligned printing and stamp placement. As long as the documents were technically sound, that was sufficient. His defined role ended there; whether the client could reintegrate into society was solely his own concern.
Pouring hot water from the kettle into his coffee cup, Seko could see the buildings of Kyoto University Hospital through the window. Several buildings, all uniformly the same color, stood side by side. Not all of them belonged to the affiliated hospital; research facilities, the university's medical school, and pharmacy department were also located there. To Seko, these buildings appeared cream-colored, but Natsumi insisted they were “pale fragrant color.” She was a woman knowledgeable about old Japanese colors. Seko suspected her familiarity with ancient hues stemmed from her involvement with Noh theater in a university club, though he knew nothing about Noh himself. Knowing this, Natsumi had never invited Seko to her performances.
Even knowing it was wrong, Seko was reconstructing the past from what he saw. It was like a cluster of soap bubbles, one bursting and its spray causing others to burst. One memory triggered another related one, and scenes from the past, whose accuracy he couldn't be sure of, resurfaced.
For a time, Natsumi had also been going to Kyoto University Hospital. One day, she had lost her hearing. Even when spoken to, she showed no reaction whatsoever. It wasn't so much hearing loss as if her ears had temporarily shut down.
In the end, she kept going to the hospital for about two months, but all she got was some reassuring pills. Natsumi must have known the cause was more psychological. Seko didn't know the direct reason why she had become like that. Her hearing loss gradually resolved on its own, but Seko himself harbored a lingering suspicion that he was somehow responsible.
At the time, Natsumi was twenty-six, and her mother had likely been subtly hinting that it was time for her to find a husband. As for Seko, the man who should have been that husband, he was approaching thirty with no steady job, having failed the annual social insurance and labor consultant exam year after year for several years running.
Even though he worked at a social insurance and labor consultant office on weekdays, as long as he didn't pass, his status was nothing more than a part-timer. Natsumi's father was a university professor who had published several books. Seko harbored a feeling akin to inferiority, believing that above all else, he had to be worthy to marry the daughter of such a family.
When Natsumi was going to the hospital, they often met at a coffee shop near it. If there was space, they'd meet at a table upstairs. Less than half a year after that period, Natsumi would vanish from Seko's life, but at that time, neither of them knew it yet.
Since she disappeared, Seko never went back to that shop. If he just wanted coffee, the office coffee was fine.
Even when lunchtime rolled around, the director still hadn't appeared at his desk. It wasn't until noon that they found out he was actually on a business trip to Hiroshima today. Because of that, the office chatter during lunch break was livelier than usual.
People at this office rarely went out during lunch; they mostly ate packed lunches like bento boxes or bread. Having a convenience store right behind the office made bringing food in easy. Seko had also prepared some cup noodles he'd bought earlier.
He casually brought up the incident in the Kyoto mountains, but no one seemed to know about it.
“Wasn't that a bear?” said a part-time woman. “They come out all the time in the northern part of Kyoto, right? It was a bear! She was attacked by a bear! Even the kindergarten my kid goes to is avoiding hiking in the mountains now.”
“But wouldn't bears still be hibernating at this time of year?”
The one who answered was a mid-level male employee, sort of like Seko's senior colleague. He joined the conversation while keeping his eyes fixed on his computer screen. He often joked that getting his certification would make life easier, and he frequently helped Seko with his work.
“A bear?” Seko said. His senior nodded.
"It's March now, right? They're either still hibernating or just waking up, right? Bears don't really come out in public until autumn."
“Well, maybe a bear that happened to wake up came down,” the part-time woman chimed in. “Bears walk down from the mountains along the river, right?”
Listening to them, Seko realized both were mistakenly thinking a bear had come into town, but he didn't bother to correct them. They probably didn't know any better anyway.
On his way home, after finishing his shopping, he cycled along Higashioji Street and passed in front of the Kawabata Police Station. At that moment, he even considered just walking into the station and asking about the incident.
After getting home, Seko continued searching online, but nowhere did he find any information beyond what he'd seen initially. He tried searching X with the keywords “Kyoto mountains” and “dismembered body,” but all that came up were unverified posts about the incident.
Naturally, there was no room for outsiders to stick their necks in, which in a way was healthy. Who was the victim? Why did this happen? Seko understood others had no right to know such things. Only minimal information was provided, deliberately lacking specifics, and in a sense, that was a relief.
So you didn't actually go all the way out to the mountains of Kyoto to investigate... did you?
The professor said this with amusement, then quickly corrected himself.
No, you wouldn't go. Unless you had a specific target in mind, you wouldn't do something so foolish. Or do you know where the incident took place? Your own version of the truth?
I don't know anything like that.
She was twenty-eight.
Yes.
I don't know how it looks to you, but to me that's young. It's pitiful. To have your life end at just twenty-eight. But you never know where a person's life will end. We take tomorrow and the day after for granted, but that's nothing more than unfounded hope.
The professor stopped speaking and halted his steps. The traffic light had just turned red at the crosswalk. Seko knew the professor was tilting his head slightly, trying to gauge his reaction, but Seko didn't want to meet his gaze. So he kept pretending not to notice.
As you're worried about, even if the victim were a woman you knew, I wouldn't be particularly surprised. In a way, events happen because they're meant to happen. Have you ever considered how much your own will actually influences the world? We're walking toward the station like this right now. That's certainly because we chose to. But is it truly our choice? Why are we hurrying toward the station at this hour? Because the subway exists. Because someone created the world's supposedly rational rules, and those rules determine the subway schedule.
What do you mean?
Nothing exists that people completely control. You could call it the problem of free will. I believe half of human actions depend on external factors. And thus, things happen by necessity.
The light turned green, and the teacher walked. Seko walked beside her.
Necessity?
She was killed. If someone killed her, there must have been several turning points. If she hadn't chosen to go to the mountains, she might still be alive today. Or, if she'd fled without regard for her appearance when attacked, the situation might have changed. If the world were entirely according to her will, she'd probably still be alive. But that didn't happen. Passing through numerous branching points, she arrived at the place she was meant to be. Have you ever thought about that?
No. I haven't thought about that.
Is the world fixed for you?
Sekō shrugged. I still don't quite understand what you mean.
Most people view the world from their own perspective. You could say it's natural, since it's their only window. The world appears as it does through their eyes, their experiences, their thoughts. But that isn't absolute. From the eyes of the woman who was killed, this incident might be a tragedy. Yet from the perspective of the killer, she was a target who had to be eliminated. Let's broaden our view further. From the perspective of human history, murder isn't special. Even if murder is shocking in your life, from the perspective of humanity, it's a commonplace tragedy. It's just one of countless events happening worldwide. To me, things happen as they should.
Sekō took a deep breath. As he inhaled, he felt he had to consciously guard against losing himself.
“Then everything becomes fate,” Sekō said.
“The word ‘fate’ is too vague,” the teacher said. “But you're restless, aren't you? Thinking about the dead woman, you can't help but wonder if it might be the woman you knew. It's simple. You need to find a way to get that female friend's contact information and reach out to her. That will clarify everything. Whether she's alive or murdered. Even if the phone number has changed, you can track someone down.” If you had any mutual acquaintances with her, you'd know.
No, I don't. We weren't that kind of relationship.
Then do you know anyone connected to the police? If so, they might at least tell you the victim's name? Then, whatever the outcome, your current strange state would return to normal.
Am I strange?
Oh my, the teacher laughed. He laughed cheerfully. You don't realize you're acting strange, do you? But I won't deny that strangeness, though.
Am I being teased right now?
The teacher said nothing.
When you change, the world reveals a different aspect. That's just how it is.
What do you want? Proof the victim was someone else? Or the conclusion it was her? Either way, what do you desire?